Дмитриенко
Елизавета Валерьевна
Педагогическая деятельность
Научная деятельность
Список научных публикаций
pk@nstu.ru, +7 (383) 319 59 99 — приёмная комиссия

Список научных публикаций

2026
1. Милованова Е. В. Особенности перевода метафор в английской художественной прозе на русский язык / Е. В. Милованова ; науч. рук. Е. В. Дмитриенко. – Текст : непосредственный // Наука. Технологии. Инновации : сб. науч. тр. 19 Всерос. науч. конф. молодых ученых, Новосибирск, 8–12 дек. 2025 г. : в 9 ч. – Новосибирск : Изд-во НГТУ, 2026. – Ч. 7. – С. 482–487. – 10 экз. – ISBN 978-5-7782-5571-5.
Проверено библиотекой
2. Дмитриенко Е. В. Парадигматико-синтагматическая обусловленность девиантов в английском и немецком языках / Е. В. Дмитриенко. – Текст : непосредственный // Сопоставительные исследования : сб. науч. ст. [Стернинские чтения. Сопоставительные методы в лингвистических исследованиях. Межъязыковое и внутриязыковое сопоставление : 12 Всерос. науч. конф. с междунар. участием, Воронеж, 5 февр. 2026 г.]. – Москва : РИТМ, 2026. – Вып. 23. – С. 149–152. – 300 экз. – ISBN 978-5-0020-8210-0.
Персональные сайты авторов: Дмитриенко Е. В.
Проверено библиотекой
3. Дмитриенко Е. В. Полилингвальный учебный дискурс как объект лингвистического исследования в контексте комбинаторной девиантологии = Polylingual educational discourse as an object of linguistic research in the context of combinatorial deviantology / Е. В. Дмитриенко. – DOI 10.30853/phil20250706. – Текст : непосредственный // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2025. – Т.18, №. 12. – С. 5221–5228.
Персональные сайты авторов: Дмитриенко Е. В.
Проверено библиотекой
4. Теоретико-прикладные исследования языка и комбинаторики языковых знаков : отчет НИР / Новосиб. гос. техн. ун-т ; науч. рук. М. В. Влавацкая ; исполн.: И. О. Онал, Е. В. Дмитриенко, Л. В. Цвенгер, М. В. Влавацкая, Д. Г. Родина, Е. И. Архипова, М. Н. Осолодченко, Ю. А. Макарова. – Новосибирск, 2025. – 284 с. – № ГР 124033100007-3. – Текст : непосредственный.
Персональные сайты авторов: Онал И. О., Дмитриенко Е. В., Цвенгер Л. В., Влавацкая М. В., Архипова Е. И., Осолодченко М. Н., Макарова Ю. А.
Проверено библиотекой
2025
5. Дмитриенко Е. В. Комбинаторные девианты при переводе в полилингвальном учебном дискурсе = Combinatorial deviants in translation in multilingual educational discourse / Е. В. Дмитриенко. – Текст : непосредственный // Межкультурная коммуникация: лингвистические и лингводидактические аспекты : сб. материалов 11 междунар. науч.-практ. конф., Новосибирск, 16–23 мая 2025 г. – Новосибирск : Изд-во НГТУ, 2025. – С. 154–158. – 20 экз. – ISBN 978-5-7782-5461-9.
Персональные сайты авторов: Дмитриенко Е. В.
Проверено библиотекой
6. Притула А. В. Особенности перевода рекламных текстов продовольственных товаров / А. В. Притула ; науч. рук. Е. . Дмитриенко. - Текст : непосредственный // Наука. Технологии. Инновации : сб. науч. тр. 18 Всерос. науч. конф. молодых ученых, Новосибирск, 2–6 дек. 2024 г. : в 8 ч. – Новосибирск : Изд-во НГТУ, 2025. – Ч. 6. – С. 507–511. - 100 экз. - ISBN 978-5-7782-5348-3.
Проверено библиотекой
2023
7. Влавацкая М. В. Опытно-экспериментальное обучение по преодолению проблемы ложных друзей переводчика в рамках профессионального языкового образования = Experimental training in overcoming the problem of false friends of the translator in the framework of professional language education / М. В. Влавацкая, Е. В. Дмитриенко. – DOI 10.17223/15617793/497/18. – Текст : непосредственный // Вестник Томского государственного университета = Tomsk state university journal. – 2023. – № 497. – С. 170–182.
Персональные сайты авторов: Влавацкая М. В., Дмитриенко Е. В.
Проверено библиотекой
2022
8. Dmitrienko E. V. The potential of E-Lang software system in preventing the problem of translator’s false friends = Потенциал программной системы E-Lang в предупреждении проблемы ложных друзей переводчика / E. V. Dmitrienko ; [sci. ed. M. V. Vlavatskaya]. – Текст : непосредственный // Актуальные проблемы современного общества: глобальные вызовы конкурентного мира : сб. материалов 18 междунар. науч.-практ. конф. молодых ученых, Новосибирск, 26–27 апр. 2022 г. – Новосибирск : Изд-во НГТУ, 2022. – С. 200–205.
Проверено библиотекой
2021
9. Dmitrienko E. V. The problem of lexical interference in teaching translation / E. V. Dmitrienko, M. V. Vlavatskaya. - DOI 10.15405/epsbs.2021.12.42. - Text : electronic // European Proceedings of Social & Behavioural Sciences (EpSBS). - 2021. – Vol. 118 : International conference on language and technology in the interdisciplinary paradigm (LATIP 2021), Novosibirsk–Irkutsk, 1–3 Apr. 2021. – P. 335-343. - URL: https://www.europeanproceedings.com/files/data/article/10088/15655/article_10088_15655_pdf_100.pdf (access date: 21.03.2022).
Персональные сайты авторов: Влавацкая М. В.
Проверено библиотекой
10. Дмитриенко Е. В. Обучение интерферирующей лексике иностранного языка = Teaching interfering vocabulary of a foreign language / Е. В. Дмитриенко, М. В. Влавацкая // Межкультурная коммуникация: лингвистические и лингводидактические аспекты : сб. материалов 9 междунар. науч.-практ. конф., Новосибирск, 24–26 марта 2021 г. – Новосибирск : Изд-во НГТУ, 2021. – С. 138–142. - 20 экз. - ISBN 978-5-7782-4409-2.
Персональные сайты авторов: Влавацкая М. В.
Проверено библиотекой
11. Дмитриенко Е. В. Разработка комплекса упражнений по предотвращению проблемы «ложные друзья переводчика» при обучении студентов-лингвистов / Е. В. Дмитриенко ; науч. рук. М. В. Влавацкая. - Текст : непосредственный // Наука. Технологии. Инновации : сб. науч. тр. 15 Всерос. науч. конф. молодых ученых, посвящ. Году науки и технологий в России, Новосибирск, 6–10 дек. 2021 г. : в 10 ч. – Новосибирск : Изд-во НГТУ, 2021. – Ч. 9. – С. 259–264. - 100 экз. - ISBN 978-5-7782-4571-6.
Проверено библиотекой
2020
12. Dmitrienko E. V. Experiment on identification of «false friends of the translator» as a problem of interlingual interference (when teaching translation from German to Russian to students of linguistics) = Эксперимент по выявлению «ложных друзей переводчика» как проблемы межъязыковой интерференции (при обучении переводу с немецкого языка на русский студентов направления лингвистика) / E. V. Dmitrienko ; sci. ed. M. V. Vlavatskaya // Актуальные проблемы современного общества. Язык, культура и технологии в изменяющемся мире = Urgent problems of modern society. Language, culture and technology in the changing world : сб. материалов 17 междунар. науч.-практ. конф. молодых ученых, Новосибирск, 26–27 нояб. 2020г. – Новосибирск : Изд-во НГТУ, 2020. – С. 256–259. - 35 copy - ISBN 978-5-7782-4301-9.
Проверено библиотекой
13. Дмитриенко Е. В. «Ложные друзья переводчика» как следствие межъязыковой интерференции при обучении переводу / Е. В. Дмитриенко, М. В. Влавацкая // Наука. Технологии. Инновации : сб. науч. тр. : в 9 ч., Новосибирск, 30 нояб.–4дек. 2020 г. – Новосибирск : Изд-во НГТУ, 2020. – Ч. 8. – С. 794–797. - 100 экз. - ISBN 978-5-7782-4296-8.
Персональные сайты авторов: Влавацкая М. В.
Проверено библиотекой
2019
14. Дмитриенко Е. В. Интернациональные слова как проблема ложных друзей переводчика / Е. В. Дмитриенко, М. В. Влавацкая // Наука. Технологии. Инновации : сб. науч. тр. : в 9 ч., Новосибирск, 2–6 дек. 2019 г. – Новосибирск : Изд-во НГТУ, 2019. – Ч. 8. – С. 626–630. - 100 экз. - ISBN 978-5-7782-4014-8.
Персональные сайты авторов: Влавацкая М. В.
Проверено библиотекой
Наверх