Гриф
Михаил Геннадьевич

Разработка ассистивных технологий поддержки обучения глухих на основе удаленного и компьютерного перевода на русский жестовый язык

Выполняется в рамках гранта НГТУ Приоритет-2030.

Цель проекта

Разработка технологий поддержки обучения глухих и слышащих в инклюзивной группе

на основе удаленного и компьютерного перевода на русский жестовый язык

Заинтересованные стороны, партнёры, заказчики проекта

Заказчики, заинтересованные стороны:
1) НГТУ; 2) Минпромторг; 3) Университеты; 4) ВДНХ; 5) Музеи Москвы;

6) Онлайн-кинотеатр KION; 7) Yandex; 8) Сбер; 9) Тинькофф; 10) Министерство труда;

11) Метрополитен Москвы; 12) МЧС; 13) НИИТО; 14) правительство НСО и другие.

Партнёры: 1) ООО Адаптис; 2) ВОГ.

Полученные результаты (2022 г.):

1.Совместная лаборатория НГТУ и ООО Адаптис  «Лаборатория компьютерных технологий перевода русского жестового языка», договор о сотрудничестве с ООО «Адаптис» от 14.12.2021 г. и приказ №1312 от 12.11.2021 г. «Об утверждении перечня проектов программы развития НГТУ на 2021 год (Приоритет-2030);

2.Программа онлайн-перевода лекций на электронное устройство глухого (НГТУ-Адаптис);

3.Программа перевода учебных видеоматериалов на КЖР с использованием словаря терминов (НГТУ-Адаптис) ;

4.Учебные видео материалы с переводом на РЖЯ анимационными роликами (НГТУ-Адаптис);

5.Чат-бот приемной компании вуза с переводом контента на РЖЯ (НГТУ-Адаптис);

6.Программа распознавания отдельных дактилем русского жестового языка на ПК ЭВМ;

7.Программа распознавания статичных одноручных жестов русского жестового языка на ПК ЭВМ;

8. База данных дактильной азбуки  русского жестового языка;

9. База данных жестов и их компонент русского жестового языка;
10. База данных учебных терминов на русском жестовом языке.

Наверх