Варинова
Ольга Александровна

Варинова Ольга Александровна

Контакты
Персональные
315-38-30 доп. 2-310
пр. К.Маркса, 20, VIII - 310
пн-пт с 9-00 до 17-00
Лаборатория русского жестового языка ИСТ
Заведующий лабораторией
315-38-30 доп. 2-310
пр. К.Маркса, 20, VIII - 310
пн-пт с 9-00 до 17-00
Отделение специальной педагогики ИСТ
Преподаватель
315-38-30 доп. 2-310
пр. К.Маркса, 20, VIII - 310
пн-пт с 9-00 до 17-00
Кафедра иностранных языков гуманитарного факультета
Преподаватель
315-38-30, доп. 2-310
пр. К.Маркса, 20, VIII - 310
пн-пт с 9-00 до 17-00

Профили

ResearcherID: GRF-3282-2022
РИНЦ AutorId: 736211

Преподаваемые дисциплины

История и культура глухих
Организационно-правовое обеспечение деятельности сурдопереводчика
Русский жестовый язык как лингвистическая система
Сурдоперевод словесной речи глухому и обратный перевод
Теория и практика сурдоперевода
Показать все

Научные достижения:

Количество публикаций, проверенных научной библиотекой НГТУ: 21
Количество РИД: 3
Индекс Хирша в наукометрических базах:
  • РИНЦ: 3




Переводчик русского жестового языка высшей категории - эксперт (7 уровень квалификации). Данные федерального реестра 

Президент Сибирской ассоциации переводчиков русского жестового языка https://www.sib-association.ru/

Руководитель Диспетчерского центра "Адаптис" с 2015 г по 2022 г

Руководитель отделения «Организация сурдокоммуникации» ФУМО в системе СПО по УГПС 39.00.00 «Социология и социальная работа».

Эксперт по независимой оценке квалификации по профессиональному стандарту "Переводчик русского жестового языка" "Национального центра оценки квалификации и сертификации"

Эксперт по подготовке, повышению квалификации, аттестации и оценке квалификации переводчиков русского жестового языка.

Организатор курсов, преподаватель, лектор и эксперт по культуре глухих и русскому жестовому языку, как в Новосибирске, так и за его пределами.

Создатель и организатор системы подготовки преподавателей русского жестового языка как второго иностранного из числа глухих в Новосибирске.

Координатор подготовки переводчиков русского жестового языка на уровне среднего профессионального и высшего образования (единственного за Уралом) в Новосибирском государственном техническом университете.

Координатор подготовки волонтеров по взаимодействию с глухими участниками (Абилимпикс, Сурдлимпийские игры и другие мероприятия).

Консультант лингвистических исследований русского жестового языка, образовательных и технических разработок для глухих.

Руководитель подготовки волонтеров по русскому жестовому языку для XVIII Зимних Сурдлимпийских играх в г. Ханты-Мансийске, руководитель волонтерского корпуса г. Новосибирска на этих играх (2015 год).

Член экспертной группы законопроекта о статусе русского жестового языка (2012 год).

Член экспертной группы проекта профессионального стандарта "Переводчик русского жестового языка" (2022 год)

Опыт работы в профессиональном образовании глухих – 25 лет

CODA (Child of Deaf Adualts) – слышащий ребенок глухих взрослых, бимодальный билингв.

Наверх