Филологии
Кафедра Филологии
Факультет Гуманитарного образования
Учебная и научно-методическая деятельность
Научная деятельность
Научные и научно-методические мероприятия
Портал НГТУ
pk@nstu.ru, +7 (383) 319 59 99 — приёмная комиссия

Новости

Всероссийский литературный фестиваль (продолжение темы)

Мы продолжаем публиковать отзывы студентов о встрече с поэтом Карауловым и писателем Садулаевым

Елизавета Чернушенко, Ф-81

Эта встреча с поэтами для меня оказалась весьма интересной. Произошло столкновение ожидания и реальности. Мое ожидание было высоким, а реальность меня шокировала.

В моей голове возникла куча вопросов. Например, «Почему Караулов называет себя поэтом? Это действительно творчество? Это кто-то читает? И слышит ли он, что говорит?» Возможно, это и самонадеянно с моей стороны осуждать чьи-то взгляды и работы. Потому как сама ещё не достигла ничего, но для меня всегда казалось, что творчество – это что-то высокое, заставляющее трепетать чужие сердца. Послушав стихотворения из последней книги И. Караулова, я подумала: «А верно ли я рассуждаю о творчестве? Караулов зовется поэтом. Но он не поэт в моем понимании. Лучше не могли найти, чтобы студентам показать? Игорь Караулов для меня стал человеком, чье творчество направлено узкий круг лиц, который я никогда в своей жизни не пойму. Относительно второй встречи у меня и вовсе нет слов, только могу заметить, что Герман Садулаев был более приятен только тем, что речь его поставлена.

И все же в заключение хотелось бы сказать, что встречи с Карауловым и Садулаевым не прошли зря. Я много выводов для себя сделала. Интересно, конечно, увидеть мир через призму других взглядов, но на этот раз был бо-о-о-о-льшой диссонанс.

 

Виктория Конюхова, Ф-81:

В понедельник в нашем университете проходил литературный фестиваль «Белое пятно». Днем ранее я была на встрече с Максимом Кронгаузом, который вел лекцию о табуированной лексике, и та лекция мне понравилась, в отличие от той, которую я слушала днем позже.

Караулов и Садулаев мне категорически не понравились, особенно первый. Я давно не видела таких неубедительных лекторов. Было заметно, что они оба не умеют ни общаться с аудиторией, ни верно выстраивать коммуникацию, ни держать внимание слушающих. Мне показалось, что они даже не попытались нас увлечь темой своего разговора. Но хочу отметить, что в основном мои негативные эмоции направлены на Караулова. Его произведения показались мне непонятными, со странными, лишенными смысла образами. Садулаев своих творений так и не озвучил. Возможно, это к счастью, ведь после выступления (если это можно так назвать) Караулова я не была готова к выслушиванию очередного бреда. Также мне не понравилась манера Садулаева говорить: слишком все было скучно и неинтересно. Еще сильно бросалось в глаза то, что и Караулов, и Садулаев совершенно не готовились к этим лекциям; казалось, что они придумывают на ходу свои дальнейшие действия, а такой подход недопустим, когда ваш выход оглашается заранее. Несмотря на всё вышеперечисленное, я смогла отыскать интересную фразу в выступлении Садулаева. Она звучала следующим образом: «Не нужно писать то, что интересно людям, пишите то, что интересно вам. И делаете это так, чтобы люди поняли, что это интересно». Мне показалось, что в этом есть хотя бы какой-то смысл.

Итак, я определенно разочарована тем, что услышала и увидела на этих встречах. Но в этом тоже есть свои плюсы. Теперь я знаю, как не нужно выступать.

 

Елена Данилюк, Ф-81

В понедельник 25 ноября в НГТУ прошла встреча с двумя российскими поэтами. Игорь Александрович Караулов, приехавший из Москвы, – человек своеобразный. Он прочитал несколько стихотворений из своего последнего сборника. Я бы не назвала его поэзию невероятно высокой, она довольно приземлённая, жизненная, написаны его стихотворения от лица простого жителя России с употреблением не очень-то литературной лексики. Затем студенты задавали вопросы поэту. Вопросов было очень много, в основном про его творчество и на общелитературные темы. Игорь Александрович отвечал на все вопросы, но не на все дал ответы. Его любимого писателя или поэта мы так и не узнали. Да и ладно.

В тот же день состоялась вторая встреча с другим представителем современной российской литературы из Санкт-Петербурга, с Германом Умаралиевичем Садулаевым. Он же оказался с характером. Произвёл впечатление человека умного, твёрдого, целеустремленного. К сожалению, он отказался знакомить нас со своим творчеством под предлогом того, что он «обсуждает свою литературу только с теми, кто уже с ней знаком». И так как в зале не нашлось людей, знакомых с его произведениями, то мы так их и не узнали. Помимо своей литературной деятельности, Герман Умаралиевич занимается частным предпринимательством, баллотировался в депутаты и изучает историю готов. Он провёл интересную лекцию, познакомил нас со своими взглядами на мир, делился личными идеями, соображениями о будущем России. Ему была задана буквально пара вопросов. Думаю, это связано с тем, что в зале были в основном люди, связанные с литературой, и ожидали мы дискуссии именно о ней.

Несмотря на все обе встречи были очень интересные, хоть и каждая по-своему.

 

Кулигина Дарья, Ф-81

Я всегда мечтала встретиться с поэтами и писателями, которые живут и творят сейчас. Хотела узнать, как они выглядят, о чем пишут…

И вот, наконец, встреча состоялась.

В один день мои однокурсники и я встретились с двумя писателями: Игорем Карауловым и Германом Садулаевым.

Как сказали потом мои друзья, «это, конечно, не Пушкины». И я с ними согласна.

Конечно, время движется вперед, меняются и стихи. Строчки, которые сложил Игорь Караулов, абсолютно отличаются ото всех стихов, которые мне когда-либо приходилось читать. Сами же его стихи довольно необычны. Их непривычно слушать человеку, раннее не знакомому с творчеством этого поэта. Думаю, творчество Караулова станет понятнее лишь тому, кто решит познакомиться с этим автором и его стихами поближе.

Геман Садулаев – писатель, прозаик, переводчик. Он пишет не только книги, но и научные статьи. Как ни странно, писатель не стал знакомить нас со своим творчеством. Он сказал: «Если читатель захочет познакомиться с моей книгой, он сделает это самостоятельно». После этой фразы мне захотелось открыть его книги. Садулаев пишет не только прозу, но и переводит с санскрита, а также увлекается готской реконструкцией. Я люблю историю, мне очень интересно было бы прочесть его книги о готах и узнать больше об этих племенах. Садулаев поговорил с нами не только о литературе, но и об истории. «Мы все – потомки древних греков», – сказал писатель.

Я рада, что мне выпала возможность пообщаться с современными авторами. Жаль, что не успела задать Игорю Караулову и Герману Садулаеву вопрос о том, есть ли у них любимые писатели былых эпох, которые могли бы вдохновить их на написание собственных произведений.

 

 

Пётр Кодиров, Ф-81

Мне не удалось попасть на встречу с писателем Германом Садулаевым, зато послушать поэта Игоря Караулова таки довелось-таки.

Сказать по правде, словосочетание «современная классика» лично для меня – оксюморон. В моем сознании слово «классика» ассоциируется с чем-то как минимум проверенным временем. Могут ли классикой считаться современные книги? Ведь даже 50 лет для литературы – все равно что младенческий возраст, и далеко не факт, что то, что остается с нами с девяностых годов, не смоет потоком вечности ближе к девяностым годам XXI века. Поэтому к современным писателям я отношусь с некоторым скепсисом и, всякий раз читая их произведения, задаюсь вопросом: «А долго ли эта книга протянет?» В случае со стихами Игоря Караулова ответ на этот вопрос я могу дать не очень утешительный.

Могу ли я назвать его произведения плохими? В общем-то, нет. Поэт способен сочинять вполне себе неплохие как с точки зрения формы, так и содержания стихотворения, вроде «Биографии»… Однако все произведения Караулова, во-первых, похожи друг на друга (и речь не столько об авторском стиле, сколько о том, что тексты как будто выходят из-под конвейера), а во-вторых, – похожи на сотни тысяч других таких же стихов других современных авторов. Как и они, Игорь Караулов играется словесами только ради игры со словесами, а не ради того, чтобы в творческой кузне выковать воистину грандиозных размеров меч из прочнейшей стали, чтобы кольнуть читателя в самое сердце, да так, чтобы остался рубец. Как и у остальных мелких «поэтов», стихи Игоря Караулова пропитаны злой иронией, иной раз можно даже посмеяться и получить односекундное впечатление, которое выветрится, едва он начнет читать уже следующий стих.

Образная система поэта похожа на автомат в переходе, куда кладешь монетку и пытаешься достать игрушку посолиднее. И поэт вполне себе наловчился доставать именно такие солидные игрушки, что лично меня не могло не впечатлить. Идеи его стихотворений похожи на переход, в котором стоит этот самый автомат. Нет ничего плохого в переходах. Ежедневно по ним проходит много людей с разными заботами, верованиями, надеждами, мечтами и представлениями о движении земных и небесных сфер. Загвоздка в том, что мир не ограничивается переходом, оттуда не увидеть ни солнца, ни луны, ни звезд, ни большого и сложного мира в целом. А игрушка, выловленная из аппарата, со временем превратится в нечто не столь милое и симпатичное, каким она казалась сначала, а то и, чего доброго, порвется и вскоре исчезнет вовсе. А творчество поэта, вполне возможно, затеряется среди сотен других ловцов игрушек из таких же автоматов и уже не выйдет из перехода на белый свет .

Однако я благодарен за эту встречу по одной причине: за ответы на вопросы. Пускай я не успел задать ни одного вопроса, зато ответы на большинство других вопросов, которые задавали студенты, поэт давал, по моему разумению, вполне себе здравые.

Больше всех запомнилась фраза Караулова: «Сложнее всего написать плохенькое, но своё, чем хорошее, но чужое». Вспоминается фильм «Флоренс Фостер Дженкинс» с Мэрил Стрип (позже окрещенный российскими прокатчиками «Примадонной»): героиня которого всегда мечтала петь и вот, наконец, начала петь, и даже на большую публику… вот только проблема была в том, в том, что от ее голоса вяли даже пальмы в далекой Африке. Но в финале фильма героиня произносит фразу: «Пусть я пела плохо, зато никто не сможет сказать, что я не пела». То же и здесь. Рассказы о том, как поэта внезапно озаряет вдохновение и он может сочинить стих хоть на ходу, кажутся искренними, а оттого и бесконечно милыми. Да, в искусстве, увы, одной искренности мало, но само умение писать «плохонькое, но свое» бесконечно подкупает.

И, кто знает, может, кто-то из студентов, присутствовавших на встрече, сможет пройти по переходу и выйти навстречу необъятной Вселенной, которая найдет отражение в их будущих шедевральных текстах, обреченных стать классикой не только современной, но и вечной.

 

Наверх