ИЯ ГФ
Кафедра иностранных языков гуманитарного факультета
Факультет Гуманитарного образования
Новости
Учебная и научно-методическая деятельность
Научная деятельность
Научные и научно-методические мероприятия
Портал НГТУ
pk@nstu.ru, +7 (383) 319 59 99 — приёмная комиссия

Новости с меткой «конкурс художественного перевода»

Подведены итоги первого тура конкурса художественного перевода, проводимого кафедрой иностранных языков ФГО. Благодарим студентов, проявивших интерес к мероприятию и желаем удачи и вдохновения во втором туре! 

 

Подробнее

Подведены результаты второго этапа конкурса перевода художественного текста с английского на русский язык среди студентов ФГО направления подготовки «Лингвистика».

На втором этапе конкурса, который проводился в очной форме, участникам был предложен отрывок художественного текста для перевода на русский язык с использованием словарей за отведённый отрезок времени. Четверо членов жюри проверяло работы и выставляло оценки (максимум 10 баллов + доп. баллы за удачную стилистическую обработку текста).

 

 

Подробнее

Поздравляем победителей первого этапа конкурса, прошедших во второй!

По результатам оценки переводов стихотворения с английского на русский язык во второй тур проходят:

1.    Гудов Сергей
2.    Зенчук Анастасия 
3.    Копылова Виктория 
4.    Малыгина Анастасия 
5.    Мальчикова Екатерина 
6.    Самохвалова Ярослава 
7.    Скоробогатова Маргарита 
8.    Ушницкая Айталина

Подробнее

Кафедра ИЯ ГФ объявляет конкурс перевода художественных текстов для студентов ФГО направления "Лингвистика" (1-4 курсы).

Конкурс проводится в два этапа.

Первый этап заочный, проводится 13.04 - 18.04. Необходимо перевести стихотворение Dream Shine (автор Eilean Ni Chuilleanain) до понедельника 18.04 и выслать свою работу на E-mail Кириченко Елены Николаевны ​vadim-elena@mail.ru или Полянкиной Софьи Юрьевны zmeykasofi@mail.ru. В среду 20.04 на адреса участников будет выслана информация о прохождении во второй тур.

Второй этап очный,  состоится в четверг 21.04 с 13:45 до 15:10. Участникам будет необходимо перевести отрывок из художественного произведения в прозе. О месте проведения второго этапа прошедшим в него участникам будет сообщено дополнительно.

 

Подробнее
Наверх