Олимпиада по переводу художественного и поэтического текстов
Завершилась Международная олимпиада по переводу художественного и поэтического текстов (МОХПП-2023), проводимая кафедрой ИЯ ГФ НГТУ-НЭТИ. В этом году принимали участие студенты Российских вузов, Беларуси и Казахстана, а также учащиеся средних школ.
Определились следующие победители:
В номинации «Письменный перевод художественного текста с английского на русский язык»
I место
Бондус Алина Александровна, ИЯ 26, НГТУ-НЭТИ, г. Новосибирск
Мануйлова Софья Владимировна, ИЯ 05, НГТУ-НЭТИ, г. Новосибирск
II место
Кононова Мария Ивановна, ФГБОУ «Хакасский Государственный Университет» им. Н.Ф. Катанова, г. Абакан
Коротких Иван Вадимович, ИЯ 16, НГТУ-НЭТИ, г. Новосибирск
III место
Семуха Дмитрий Алексеевич, Гродненский государственный университет имени Янки Купалы
Прошина Алиса Андреевна, РГ13, НГТУ- НЭТИ, г.Новосибирск
Также следующим студентам присуждены дипломы за успешное участие в номинации 5 лучших работ:
- Актешева Татьяна Дмитриевна, ФГБОУ «Хакасский Государственный Университет» им. Н.Ф. Катанова, г. Абакан
- Бутырская Ирина Андреевна, ИЯ15, НГТУ-НЭТИ, г. Новосибирск
- Климова Виктория Александровна, ИЯ16, НГТУ-НЭТИ, г.Новосибирск
- Куанышпаева Айнур Данияркызы, Евразийский Национальный Университет имени Л.Н.Гумилева, г.Астана
- Пасикан Ангелина Сергеевна, ИЯ15, НГТУ-НЭТИ, г. Новосибирск
В номинации «Письменный перевод поэтического текста с английского на русский язык»
I место
Карпова Полина Дмитриевна, ИЯ11, НГТУ- НЭТИ, г.Новосибирск
II место
Тутунару Дарья Евгеньевна, Средняя школа №1, г.Актау
III место
Попова Софья Павловна, ИЯ 21, НГТУ- НЭТИ, г.Новосибирск
Также следующим студентам присуждены дипломы за успешное участие в номинации 5 лучших работ:
- Баглан Шынгыс, РГУ «Республиканская специализированная школа-интернат колледж олимпийского резерва имени Хаджимукана Мунайтпасова», г.Астана
- Касенова Аружан Аскаровна, РГУ «Республиканская специализированная школа-интернат колледж олимпийского резерва имени Хаджимукана Мунайтпасова», г.Астана
- Мещерякова Ева Владимировна, РГУ «Республиканская специализированная школа-интернат колледж олимпийского резерва имени Хаджимукана Мунайтпасова», г.Астана
- Сагынды? Диас Талгатулы, РГУ «Республиканская специализированная школа-интернат колледж олимпийского резерва имени Хаджимукана Мунайтпасова», г.Астана
В номинации «Письменный перевод художественного текста с немецкого на русский язык»
I место
Левкина Мария Юрьевна, ФГБОУ ВО МГЛУ, ПФ2-21-51
II место
Захарова Алена Владимировна, РГ13, НГТУ- НЭТИ, г. Новосибирск
III место
Матвеева Дарья Александровна, ИЯ05, НГТУ- НЭТИ, г.Новосибирск
Танских Софья Андреевна, ИЯ 05, НГТУ- НЭТИ, г.Новосибирск
Также следующим студентам присуждены дипломы за успешное участие в номинации 5 лучших работ:
- Мануйлова Софья Владимировна, ИЯ-05, НГТУ- НЭТИ, г. Новосибирск
- Царенко Юлия Владимировна, ГРГУ им. Янки Купалы, филологический факультет, романо-германская филология, группа 2111, г. Гродно
В номинации «Письменный перевод поэтического текста с немецкого на русский язык»
I место
Танских Софья Андреевна, ИЯ 05, НГТУ- НЭТИ, г.Новосибирск
II место
Карпова Полина Дмитриевна, ИЯ11, НГТУ- НЭТИ, г.Новосибирск
III место
Дервина Мария Сергеевна, НГПУ, г. Новосибирск
В номинации «Письменный перевод поэтического текста с французского на русский язык»
I место
Кириченко Ангелина Вячеславовна, ИЯ 26, НГТУ- НЭТИ, г.Новосибирск
II место
Аракчаа Ая Антоновна, ИЯ 15, НГТУ- НЭТИ, г.Новосибирск
III место
Журавлева Дарья Алексеевна, ИЯ 15, НГТУ-НЭТИ, Новосибирск
Чукмакова Арина Вячеславовна, ИЯ 15, НГТУ-НЭТИ, Новосибирск
Также следующим студентам присуждены дипломы за успешное участие в номинации 5 лучших работ:
1. Бондус Алина Александровна, ИЯ 26, НГТУ-НЭТИ, Новосибирск
2. Завгородняя Елизавета Дмитриевна, ИЯ 15, НГТУ-НЭТИ, Новосибирск
3. Зубрич Марина Васильевна, ИЯ 15, НГТУ-НЭТИ, Новосибирск 4. Еремеева Елизавета Юрьевна, ИЯ 15, НГТУ-НЭТИ, Новосибирск В
номинации «Письменный перевод художественного текста с французского на русский язык»
I место
Шидловский Никита Витальевич, ИЯ 26, НГТУ-НЭТИ, Новосибирск
II место
Катренова Динара, Переводческое дело" Евразийского университета имени Л. Гумилева, г.Астана
III место
- Бокша Анастасия Сергеевна, ИЯ 05, НГТУ-НЭТИ, Новосибирск
- Бондус Алина Александровна, ИЯ 26, НГТУ-НЭТИ, Новосибирск
Кафедра иностранных языков гуманитарного факультета НГТУ приглашает студентов всех курсов бакалавриата, специалитета и магистратуры вузов России принять участие в Международной олимпиаде по переводу художественного и поэтического текстов (МОПХПТ-2022) с английского, немецкого, французского языков на русский.
Языки перевода и направления
Олимпиада проводится по двум направлениям в трёх языковых парах:
Направление 1: Перевод прозаического художественного текста на русский язык
1АР: Перевод прозаического художественного текста с английского языка на русский (скачать текст)
1НР: Перевод прозаического художественного текста с немецкого языка на русский (скачать текст)
1ФР: Перевод прозаического художественного текста с французского языка на русский (скачать текст)
Направление 2: Перевод поэтического художественного текста на русский язык
2АР: Перевод поэтического художественного текста с английского языка на русский (скачать текст)
2НР: Перевод поэтического художественного текста с немецкого языка на русский (скачать текст)
2ФР: Перевод поэтического художественного текста с французского языка на русский (скачать текст)
Сроки проведения олимпиады
16 марта 2022 года – |
Подача заявок на участие в олимпиаде |
В 3-дневный срок после подачи заявки |
Уведомление о принятии заявки на участие в олимпиаде |
12 – 15 апреля 2022 г. |
Оценка качества перевода работ участников членами жюри |
Не позже 17 апреля 2022 г. |
Объявление итогов олимпиады |
Процедура предоставления работ
Прием работ осуществляется по электронной почте olimpiadapoperevodu@corp.nstu.
Для участия в нескольких направлениях и/или в разных языковых парах необходимо оформлять заявки на каждое направление и/или на каждую языковую пару.
Результаты олимпиады размещаются на сайте кафедры иностранных языков гуманитарного факультета, на сайте факультета гуманитарного образования, на сайте НГТУ.
Организационный комитет олимпиады
Ответственный за проведение Олимпиады – Кириченко Елена Николаевна, старший преподаватель кафедры ИЯ ГФ НГТУ
Контакты: тел. +7 (383) 346 02 57; е-mail: kirichenko@corp.nstu.ru
Министерство науки и высшего образования РФ
Министерство науки и высшего образования Республики Казахстан
«Евразийский национальный университет имени Л.Н. Гумилева»
Учреждение образования Республики Беларусь
«Гродненский государственный университет имени Янки Купалы»Уважаемые коллеги, студенты и школьники!
Кафедра иностранных языков гуманитарного факультета НГТУ при информационном содействии Ассоциации преподавателей перевода приглашает студентов всех курсов бакалавриата, специалитета и магистратуры вузов России и других стран принять участие в
Международной олимпиаде по переводу художественного и поэтического текстов
(МОХПП-2023)
с английского, казахского, белорусского, русского жестового, немецкого и французского языков на русский язык,
с казахского на английский язык.
Условия участия в олимпиаде
К участию в Олимпиаде принимаются работы студентов бакалавриата (1-4 курс), магистратуры (1-2 курс), специалитета (1-5 курс), студенты колледжей, учащихся 11-х классов школ. Каждый претендент должен подать заявку. Заявка должна содержать работу, выполненную конкурсантом в соответствии с выбранной номинацией, и краткую информацию об участнике. Участие в Олимпиаде бесплатное. Предоставленные работы не комментируются и не обсуждаются; апелляции не принимаются. Принимая участие в Олимпиаде, участник автоматически соглашается с условиями, изложенными в Положении о проведении Олимпиады.
Номинации
Олимпиада проводится по двум направлениям в семи языковых парах:
Направление 1: Перевод прозаического художественного текста на русский язык
1АР: Перевод прозаического текста с английского языка на русский
1БР: Перевод прозаического текста с белорусского языка на русский
1КР: Перевод прозаического текста с казахского языка на русский
1КА: Перевод прозаического текста с казахского на английский
1НР: Перевод прозаического текста с немецкого языка на русский
1ФР: Перевод прозаического текста с французского языка на русский
1РЖЯ: Перевод прозаического текста с русского языка на русский жестовый
Направление 2: Перевод поэтического художественного текста на русский язык
2АР: Перевод поэтического текста с английского языка на русский
2БР: Перевод поэтического текста с белорусского языка на русский
2КР: Перевод поэтического текста с казахского языка на русский
2КА: Перевод поэтического текста с казахского на английский
2НР: Перевод поэтического текста с немецкого языка на русский
2ФР: Перевод поэтического текста с французского языка на русский
2РЖЯ: Перевод поэтического текста с русского языка на русский жестовый
Сроки проведения олимпиады |
|
18 марта 2024 г., 17 часов (мск) – |
Подача заявок на участие в олимпиаде (с прикрепленным переводом) |
в 3-дневный срок после подачи заявки |
Уведомление о принятии заявки на участие в олимпиаде |
16 апреля – 24 апреля 2024 г. |
Оценка качества перевода работ участников членами жюри |
Не позднее 31 апреля 2024 г. |
Объявление итогов олимпиады |
Процедура предоставления работ
Материалы Олимпиады размещаются на сайте кафедры иностранных языков гуманитарного факультета НГТУ: https://ciu.nstu.ru/kaf/iya_gf/olimpiad/literary_texts_poetry
Прием работ осуществляется электронным способом: заявка оформляется по соответствующей ссылке, размещенной на сайте организатора Олимпиады https://ciu.nstu.ru/kaf/iya_gf/olimpiad/literary_texts_poetry
Прием работ осуществляется электронным способом по следующим адресам:
Английский язык |
olympiad_en@mail.ru |
Немецкий язык |
olympiad_de@mail.ru |
Французский язык |
olympiad_fr@mail.ru |
Казахский язык |
olympiad_kz@mail.ru |
Белорусский язык |
olympiad_by@mail.ru |
Русский жестовый язык |
olympiad_rsl@mail.ru |
Внимание! Заявка отправляется одновременно с выполненным переводом! Отдельно отправлять заявку не нужно!
Перевод оформляется в формате Word (шрифт 14), название файла должно содержать информацию об авторе перевода и номинации, например, ФамилияИО_АР. Упоминания об авторе перевода в самом файле не допускаются!
Результаты Олимпиады размещаются на сайте кафедры иностранных языков гуманитарного факультета, на сайте факультета гуманитарного образования, на сайте НГТУ.
Оценивание работ
Определение победителей Олимпиады осуществляется председателем и членами конкурсной комиссии, в состав которой входят преподаватели кафедры ИЯ ГФ НГТУ, кафедры романо-германской филологии и кафедры белорусской филологии ГрГУ (г. Гродно), кафедры теории и практики перевода ЕНУ им. Л.Н. Гумилева (г. Астана).
Каждой работе присваивается номер, под которым перевод анонимно проходит рассмотрение вплоть до подведения итогов и оглашения результатов Олимпиады.
Оценивание работ производится согласно следующим критериям:
- Точность передачи смысла сообщения;
- Соблюдение языковых норм языка перевода, узуальных формул, свойственных данному типу текста;
- Использование в переводе адекватных средств передачи объективной информации (включая термины, имена собственные и т.п.);
- Адекватная передача эмоциональной информации исходного текста, сохранение в целом авторской оценки;
- Правильная передача фразеологизмов и устойчивых сочетаний;
- Отсутствие речевых и грамматических ошибок.
Награды и поощрения
Победители в каждой номинации Олимпиады награждаются дипломами 1, 2, 3 степени; авторы 10 лучших работ, не получившие 1,2,3 места, награждаются дипломами за успешное участие. Преподаватели и учителя, подготовившие участников, занявших призовые места, получают благодарственные письма. По решению жюри количество призовых мест может быть сокращено или увеличено; авторы работ, прошедшие предварительный отбор, но не попавшие в список призеров, получают сертификаты участников. Внимание! Дипломы, сертификаты и благодарственные письма предоставляются в электронном виде!
Для студентов гуманитарного факультета НГТУ, обучающихся по рейтинговой системе, участие в Олимпиаде поощряется дополнительными баллами. Учащимся 11-х классов школ, занявшим призовые места, начисляются дополнительные баллы при поступлении на направление Лингвистика (45.03.02).
По итогам Олимпиады будет издан электронный сборник, в который войдут переводы победителей и лауреатов Олимпиады.
Ответственный за проведение Олимпиады – Кириченко Елена Николаевна, ст. преп. каф. ИЯ ГФ НГТУ
Контакты: тел. +7-(383)-346-02-57; е-mail: olimpiadapoperevodu@corp.nstu.ru, kirichenko@corp.nstu.ru
Результаты
Международной олимпиады по переводу художественного и поэтического текстов (МОПХПП-2023)
Завершилась Международная олимпиада по переводу художественного и поэтического текстов (МОХПП-2023), проводимая кафедрой ИЯ ГФ НГТУ-НЭТИ. В этом году принимали участие студенты Российских вузов, Беларуси и Казахстана, а также учащиеся средних школ.
Определились следующие победители:
В номинации «Письменный перевод художественного текста с английского на русский язык»
I место
- Хошафян Любовь Ованесовна, Южный федеральный университет, г. Ростов-на-Дону
- Чиглина Дарья, НГПУ, г. Новосибирск
- Охотникова Дарья Евгеньевна, КемГУ, г. Кемерово
II место
- Пушков Игнат Игоревич, МГЛУ, г. Минск, Беларусь
- Обухова Анна Викторовна, НГТУ-НЭТИ, г. Новосибирск
- Зарецкая Ксения, НГПУ, г.Новосибирск
III место
- Большакова Маргарита Максимовна, Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение города Новосибирска «Средняя общеобразовательная школа №67 имени Героя Советского Союза Н.П. Кузнецова», г. Новосибирск
- Родина Дарья Геннадьевна, НГТУ- НЭТИ, г.Новосибирск
- Мухутдинова Анна Сергеевна, НГПУ, г.Новосибирск
Также следующим студентам присуждены дипломы за успешное участие в номинации 20 лучших работ:
- Курылева Татьяна Игоревна, НГТУ-НЭТИ, г. Новосибирск
- Бондус Алина Александровна, НГТУ_НЭТИ, г.Новосибирск
- Рымбекова Жансая Рымбековна, Центрально-Казахстанская академия, Казахстан
- Пожидаева Ирина Александровна, НГТУ-НЭТИ, г.Новосибирск
- Стецко Елизавета Сергеевна, МГЛУ, г.Минск, Беларусь
- Сёмуха Дмитрий Алексеевич, Гродненский госудраственный университет им. Янки Купалы, г. Гродно
- Горелова Виктория Олеговна, ГГТУ, г.Орехово-Зуево
- Еременко-Григоренко Юлиана Николаевна, Донецкий государственный университет, г.Донецк
- Келлер Алина Максимовна, НГТУ-НЭТИ, г.Новосибирск
- Малеваная Екатерина Викторовна, НГТУ-НЭТИ, г.Новосибирск
- Шугаева Ксения Сергеевна, НГТУ-НЭТИ, г.Новосибирск
В номинации «Письменный перевод поэтического текста с английского на русский язык»
I место
- Котов Лев Константинович, НГТУ- НЭТИ, г.Новосибирск,
- Бабина Алина Андреевна, НГТУ- НЭТИ, г.Новосибирск
II место
- Кишенина Елизавета Андреевна, НГТУ- НЭТИ, г.Новосибирск,
- Немрец Владислав Викторович, ФГБОУ ВО Сибирская пожарно-спасательная академия ГПС МЧС России, г. Красноярск
- Спиридонов Дмитрий Сергеевич, ЧГПУ им. И.Я.Яковлева, г.Чебоксары
III место
- Пронькин Максим Леонтьевич, Новосибирский военный ордена Жукова институт имени генерала армии И.К. Яковлева войск национальной гвардии Российской Федерации, курсант, г.Новосибирск,
- Карпова Полина Дмитриевна, НГТУ- НЭТИ, г.Новосибирск,
- Казакевич Даниил Алексеевич, НГТУ- НЭТИ, г.Новосибирск
Также следующим студентам присуждены дипломы за успешное участие в номинации 15 лучших работ:
- Гусельников Илья Иванович, Новосибирский военный ордена Жукова институт имени генерала армии И.К. Яковлева войск национальной гвардии Российской Федерации, курсант, г.Новосибирск
- Мамедова Азиза Рашидовна, НГТУ- НЭТИ, г.Новосибирск
- Мануйлова Софья Владимировна, НГТУ- НЭТИ, г.Новосибирск
- Шугаева Ксения Сергеевна, НГТУ- НЭТИ, г.Новосибирск
- Пекарская Ева Станиславовна, Санкт-Петербургский государственный институт культуры, г. Санкт-Петербург
- Деркач Данил Леонидович, НГПУ, г. Новосибирск
- Ганке Анастасия Романовна, РГГМУ. Г. Санкт-Петербург
В номинации «Письменный перевод художественного текста с немецкого на русский язык»
I место
- Охотникова Д.Е., КемГУ, г. Кемерово
- Фирулева Е.М., НГТУ- НЭТИ, г. Новосибирск
II место
- Тыщенко Ю.А., НГТУ- НЭТИ, г. Новосибирск
- Захарова А.В., НГТУ- НЭТИ, г.Новосибирск
III место
- Лаврентьева А.А., НГТУ- НЭТИ, г.Новосибирск
В номинации «Письменный перевод поэтического текста с немецкого на русский язык»
I место
- Блинов А.О., НГТУ- НЭТИ, г.Новосибирск,
II место
- Машкова А.А.., НГТУ- НЭТИ, г.Новосибирск
- Холодкова М.И., НГТУ- НЭТИ, г.Новосибирск
III место
- Куприянов Д.Е., Бурятский государственный университет имени Доржи Банзарова, Улан-Удэ
- Фирулева Е.М., НГТУ- НЭТИ, г.Новосибирск
Также следующим студентам присуждены дипломы за успешное участие в номинации 10 лучших работ:
- Мамедова А.Р.
- Мануйлова С.В.
- Карпова П.Д.
- Костенко К.А.
- Рейхерт Э.А.
В номинации «Письменный перевод поэтического текста с французского на русский язык»
I место
- Торопова Алина Андреевна, РГГМУ Институт «Полярная Академия», Санкт-Петербург
II место
- Морозова София Сергеевна, РГГМУ Институт «Полярная академия», кафедра зарубежной филологии и прикладных коммуникаций, Санкт-Петербург
III место
- Коледенкова Николь Аркадьевна, НГТУ-НЭТИ, Новосибирск
- Шестакова Виктория Сергеевна, НГТУ-НЭТИ, Новосибирск
В номинации «Письменный перевод художественного текста с французского на русский язык»
I место
- Шпилева Валерия Николаевна, НГТУ-НЭТИ, Новосибирск
- Симонов Максим Константинович НГТУ-НЭТИ, Новосибирск
- Топоркова Анастасия Витальевна НГТУ-НЭТИ, Новосибирск
II место
- Беляева Ирина Олеговна, Армавирский государственный педагогический университет, Институт русской и иностранной филологии, Армавир
- Бутенко Мария Александровна НГТУ-НЭТИ, Новосибирск
- Селезнева Екатерина Дмитриевна НГТУ-НЭТИ, Новосибирск
III место
- Пономарева Александра НГТУ-НЭТИ, Новосибирск
- Троцюк Маргарита Павловна, Пермский национальный исследовательский политехнический университет, г. Пермь
Также следующим студентам присуждены дипломы за успешное участие в номинации 10 лучших работ:
- Тройнова Анастасия Васильевна, НГТУ-НЭТИ, Новосибирск
- Калекулина Арина Николаевна, НГТУ-НЭТИ, Новосибирск
- Бобров Андрей Юрьевич, НГТУ- НЭТИ, Новосибирск
- Пестова Мария Евгеньевна, НГТУ - НЭТИ, Новосибирск
- Бутырская Ирина Андреевна, НГТУ- НЭТИ, Новосибирск
- Киселев Алексей Михайлович, НГТУ- НЭТИ, г. Новосибирск
- Качакулян Изабелла Артуровна, КГУ им. Циолковского, Калуга
Результаты
Международной олимпиады по переводу художественного и поэтического текстов (МОПХПП-2022)
Завершилась Международная олимпиада по переводу художественного и поэтического текстов (МОПХПП-2022), проводимая кафедрой ИЯ ГФ НГТУ-НЭТИ. В этом году принимали участие студенты из 42 вузов из 36 Российских городов, а также студенты из вузов Казахстана.
Определились следующие победители:
В номинации «Письменный перевод художественного текста с английского на русский язык»
I место
- Ивлева Алена Александровна , Олешковская Ульяна Александровна, ПГНИУ, г. Пермь,
- Шлык Ольга Алексеевна, ПГУ им. Шолом-Алейхема, г. Биробиджан
II место
- Василевская Ольга Васильевна, РГГМУ, г. Санкт- Петербург,
- Маслова Анастасия Вячеславовна, РГПУ им. Герцена, г. Санкт-Петербург,
- Павлова Диана Андреевна, НИУ ВШЭ г. Пермь,
- Семирикова Евгения Всеволодовна, НГТУ- НЭТИ, г.Новосибирск,
- Хаврова Арина Дмитриевна, КубГУ, г. Краснодар
III место
- Антипова Ирина Викторовна, СПбГУ, г. Санкт- Петербург,
- Бернер Яна Алексеевна, РГППУ, г. Екатеринбург,
- Демченко Полина Денисовна, ЮУрГУ, г. Челябинск,
- Родина Дарья Геннадьевна, НГТУ- НЭТИ, г.Новосибирск,
- Хохолкова Алёна Юрьевна, НГТУ- НЭТИ, г.Новосибирск,
- Чепуркин Никита Александрович, НГТУ- НЭТИ, г.Новосибирск
Также следующим студентам присуждены дипломы за успешное участие
В номинации 20 лучших работ:
- Денежкина Екатерина Юрьевна, МАГУ, г. Мурманск,
- Жаксылыкова Диана Муратовна, ЕАГИ, Г. Нур-Султан,
- Косяченко Анастасия Владимировна, СПбГИК, г. Санкт- Петербург,
- Плющева Софья Михайловна, ГПБОУ НСО «Новосибирский торгово-экономический колледж», г. Новосибирск,
- Симакин Дмитрий Юрьевич, ФГБОУ ВО Сибирская пожарно-спасательная академия ГПС МЧС России, г. Красноярск
- Фартышева Кристина Денисовна, СПбГУ, г. Санкт- Петербург,
- Чаева Анастасия Владимировна, г. Москва
В номинации «Письменный перевод поэтического текста с английского на русский язык»
I место
- Медведева Елена Владимировна, НГТУ- НЭТИ, г.Новосибирск,
- Михайлова Алина Альбертовна, НГТУ- НЭТИ, г.Новосибирск
II место
- Ивлева Алена Александровна, НГТУ- НЭТИ, г.Новосибирск,
- Немрец Владислав Викторович, ФГБОУ ВО Сибирская пожарно-спасательная академия ГПС МЧС России, г. Красноярск,
- Плющева Софья Михайловна, ГПБОУ НСО «Новосибирский торгово-экономический колледж», г. Новосибирск,
- Скрыпник Юлия Антоновна, МГЛУ, г. Москва,
- Слободской Михаил Максимович, ОГУ, г.Оренбург,
- Товстик Светлана Сергеевна, АлтГУ, г. Барнаул,
- Чалария Дмитрий Владимирович, НГТУ- НЭТИ, г.Новосибирск
III место
- Гоммершмидт Валерия Михайловна, НГТУ- НЭТИ, г.Новосибирск,
- Гурская-Суворова Карина Васильевна, ГПБОУ НСО «Новосибирский торгово-экономический колледж», г. Новосибирск,
- Ивлева София Алексеевна, НГТУ- НЭТИ, г.Новосибирск,
- Тростина Юлия Дмитриевна, КГУ, Кострома,
- Цечаев Олег Александрович, ВФ ВолГУ, г.Волжский,
- Шкляева Елизавета Юрьевна, ВятГУ, г.Киров
Также следующим студентам присуждены дипломы за успешное участие
В номинации 20 лучших работ:
- Константинова Анна Ильинична, ОГУ им. И.С. Тургенева, г. Орел,
- Лукманова Диана Рамилевна, НГТУ- НЭТИ, г.Новосибирск,
- Морозова Анастасия Сергеевна, МГОУ, г. Москва,
- Пекарская Ева Станиславовна, СПбГИК, г. Санкт- Петербург,
- Чернышёва Маргарита Сергеевна, МГЛУ, г. Москва
В номинации «Письменный перевод поэтического текста с немецкого на русский язык»
I место
- Тулякова В.Д., НГТУ- НЭТИ, г.Новосибирск,
- Устюжанина Л.П., НГТУ- НЭТИ, г.Новосибирск
II место
- Ковальчук А.В., НГТУ- НЭТИ, г.Новосибирск,
- Косулин Р.Р., НГТУ- НЭТИ, г.Новосибирск,
III место
- Костенко К.А., НГТУ- НЭТИ, г.Новосибирск,
- Котыхов Д.В., СПБГУ, г. Санкт-Петербург
В номинации «Письменный перевод художественного текста с немецкого на русский язык»
I место
- Дунаева М.Н., НГТУ- НЭТИ, г.Новосибирск,
- Тыщенко Ю.А., НГТУ- НЭТИ, г.Новосибирск
II место
- Меджитова Д.И., СПБГУ, г. Санкт-Петербург,
- Фирулева Е.М., НГТУ- НЭТИ, г.Новосибирск,
III место
- Лопатина Л.Д., ТГУ, г. Томск,
- Холодкова М.И., НГТУ- НЭТИ, г.Новосибирск
Также следующим студентам присуждены дипломы за успешное участие
В номинации 10 лучших работ:
- Олешковская Ульяна Александровна, ПГНИУ, г.Пермь,
- Трушина Анастасия Сергеевна, МГУ им. Ломоносова, г. Москва
В номинации «Письменный перевод поэтического текста с французского на русский язык»
I место
- Пилюгина А.И., ГГТУ, г.Орехово- Зуево,
- Шестакова В.С., НГТУ- НЭТИ, г.Новосибирск
II место
- Большакова И.Д., НГТУ- НЭТИ, г.Новосибирск,
- Матвеева С.А., ПНИПУ, г.Пермь
III место
- Казанцева Д.В., ГГТУ, г.Орехово- Зуево,
- Курышева В.В., ГГТУ, г.Орехово- Зуево
В номинации «Письменный перевод художественного текста с французского на русский язык»
I место
- Архаров Н. А., ГГТУ, г.Орехово- Зуево,
- Метикова В.Е., НГТУ- НЭТИ, г.Новосибирск
II место
- Петров А. М., НовГУ, г.Новгород,
- Ушакова А. Д., НГТУ- НЭТИ, г.Новосибирск
III место
- Карсанова Д.Б., РХГА, г. Сангкт-Петербург,
- Константинова А. И., ОГУ имени И.С. Тургенева, г. Орел,
- Торлопова А.В., НГТУ- НЭТИ, г.Новосибирск
Дипломы победителям будут отправлены в течение следующей недели.